http://twitter.com/masason 은
그가 지난 해 12월 24일부터 느닷없이 트위팅을 시작한 이후 오늘 이 시간까지 총 88,027명의 Followers가 그의 글을 읽고 있다. 시작을 하자마자 소프트뱅크의 전직원들에게 트위터를 하라고 권유 (많은 사람들을 그것을 명령이라고 하지만)하였고, 그러다 보니 일반적인 네트워크를 보유한 사람들과는 다르게 시작을 하자마자 2만 명이 넘는 Follower가 생겨나게 되었다. 그리고 한 달여가 지난 지금은 네트워크 효과를 통해서 앞서 언급한 숫자만큼의 Followers가 생기게 된 것이다. 연예인도 아니고 정치인도 아니고 경영자로서 그 정도의 속도로 많은 사람이 following을 하는 것은 아마도 Bill Gates 다음이 아닐까 한다. 그렇지만 여러분도 혹시 두 사람들 동시에 Following을 해 보시면 알겠지만 Bill은 왠지 전문적인 Editor가 대행을 해 주는 듯한 느낌을 주는 반면
실제로,
私が本物か⁇というコメントが沢山有りましたが、本物ですよ。代筆なんかも頼んでいません。こんなに楽しい事を人まかせにするわけにはいかないし、皆さんにも失礼になりますからね。だから、誤字とかあるかもしれないけど赦して下さいね。
TRACKBACK :: http://blog.softbank.co.kr/trackback/232
-
Subject: 소프트뱅크 손정의 LIVE 2011 (번역)
Tracked from 불가리의 요거 조거~★ 삭제孫正義LIVE 2011 全編 (영상 목록 하단의 1/14 부터 보십시오) 사카모토 료마 지금의 일본을 있게 한 큰 길을 연 남자 전례없는 새로운 가치관으로 보여 준 다음 세대로의 비전 눈 앞의 있는 사실을 대국으로 파악해 지금까지 없었던 길을 통해 누구보다 빨리 한 걸음 내 딛는 것으로 시작했다 그런 료마의 비전으로 결집했던 '해원대' 그들에게 있었던 것은 당시 가장 발전했던 과학기술, 학문, 그리고 큰 포부였다. 해안대는 무력이 아닌 지식과 정보를..
2010/04/12 04:15 -
Subject: CEO 트위터가 기업 이미지에 미치는 영향
Tracked from 미도리의 온라인 브랜딩 삭제요즘 대기업의 회장님이나 탑스타가 트위터로 사람들과 대화하는 하는 것은 그리 신기한 일이 아닐 정도다. 그렇다면, CEO가 트위터를 하는 것이 과연 기업에게 어떤 효과가 있을까? 내가 1년쯤 전에 쓴 CEO블로그(2009/04/04 - 한국의 가 볼만한 CEO 블로그들)에 이어 오늘은 트위터하는 CEO편이다. 돌아보니 블로그를 하는 대부분의 CEO가 트위터를 하고 계신다. 자연스러운 일이다. 해외의 경우 기업 관련 언급을 주로 하고 개인적 이야기는..
2010/06/08 09:39 -
Subject: CEO 트위터가 기업 이미지에 미치는 영향
Tracked from 미도리의 온라인 브랜딩 삭제요즘 대기업의 회장님이나 탑스타가 트위터로 사람들과 대화하는 하는 것은 그리 신기한 일이 아닐 정도다. 그렇다면, CEO가 트위터를 하는 것이 과연 기업에게 어떤 효과가 있을까? 내가 1년쯤 전에 쓴 CEO블로그(2009/04/04 - 한국의 가 볼만한 CEO 블로그들)에 이어 오늘은 트위터하는 CEO편이다. 돌아보니 블로그를 하는 대부분의 CEO가 트위터를 하고 계신다. 자연스러운 일이다. 해외의 경우 기업 관련 언급을 주로 하고 개인적 이야기는..
2010/06/08 09:39



손정의 회장님을 존경하는 사람으로써, 벌써부터 following을 하고 있었습니다만,
2010/01/30 00:58일본어로만 트위팅을 하셔서 도무지 알아볼 수가 없다는 단점이 있습니다.
회장님의 새로운 트윗이 올라오면, 그냥 그 자체를 보는 것만으로 만족하고 있습니다;;
아래 으누션님의 댓글을 참조 하시면 될 듯 합니다. 다만 번역이 다소 거친 면이 없지 않아 있어서 때로는 무슨 뜻인지 헷갈릴 경우도 있지만 대부분의 그런 글은 주로 '료마'의 드라마를 언급할 경우나 다소 사적인 트윗인 경우가 많더라구요. ^^ 그리고 아래 링크 주소가 '은'까지 붙어 있으니 주의하시길... 그걸 빼면 http://twtkr.com 입니다.
2010/01/31 21:23파랑새, twitbird와 같은 앱이나 http://twtkr.com/은 클라이언트 프로그램에서 언어 번역 기능을 지원하고 있습니다. 어떤 얘기인지 대략 이해할 수 있는 수준으로 번역이 제공되니 활용하시면 좋을 듯 합니다.
2010/01/30 01:20역시 대단한 손정의 회장이군여
2010/02/08 10:13네, 저희도 같이 일을 하는 사람이지만 항상 경외의 마음을 가지고 있답니다. 조직의 위세나 지위에 눌린 경외감이 아니라 심연에서 우러나오는 그런 마음이지요. ^^
2010/02/08 20:46참 좋은글이 많은 블로그네요. ! 샅샅이 다 훑어봐야 겠습니다. ! 좋은내용 많이 담아내주셔서 감사합니다. 참 유익하게 잘봤습니다. 앞으로 계속 올께요 ^^
2010/07/01 07:32