May2018

라엘 – 유기농 여성용품 이커머스

소프트뱅크벤처스가 미국에서 한인 여성들이 창업한 유기농 여성 위생용품 이커머스 ‘라엘’에 투자했습니다.   라엘은 여성용품의 안전성 문제를 소비자 권리 차원에서 접근해 안심하고 쓸 수 있는 제품을 만들었습니다. 이번 투자를 주도한 정지우 수석과 투자 배경에 대해 이야기 나누어 보았습니다. // - (이미지=라엘 로고)  -   Q: 라엘(Rael)의 사업에 대한 소개 부탁 드립니다. A: 라엘(Rael, Inc.)은 유기농 여성 제품(패드, 탐폰 등)을 제조, 판매하는 회사입니다. 미국 캘리포니아에 본사를 두고 있고, 현재까지는 아마존과 회사의 온라인 판매몰(www.getrael.com)에서 미국 시장을 중심으로 제품을 판매해오고 있습니다. - (이미지=라엘의 패드 제품)  -   Q. 라엘은 어떤 경쟁력을 가지고 있나요? A. 고객 수요를 반영한 회사의 제품 경쟁력을 꼽을 수 있습니다. 고객 인터뷰에 따르면, 기존 유기농 패드 제품들의 경우 기존 패드 제품들보다 부피가 크고 흡수력이 떨어져 착용 상 불편함이 있다는 의견들이 있었습니다. 라엘은 얇은 화학 흡수재를 사용해 이를 보완하여 제품을 출시했습니다. 또한 제품의 제조 측면에서는, 미국 텍사스산 유기농면 원료에 한국의 제조 기술을 적용하여 고품질을 유지합니다. 그리고 우수한 제품을 타사 경쟁 제품 대비 합리적인 가격에 판매하고 있습니다. 다음으로 회사의 마케팅, 유통 경쟁력을 꼽을 수 있습니다. 라엘 팀은 미국 시장에 진입하기 위해 아마존을 잘 활용하여 플랫폼에서 존재감을 확실히 쌓았습니다. 그리고 단기간에 자사몰 getrael.com에서 판매와 정기구매를 확대해가고 있으며, 미국 내 대형 유통사인 Walmart, jet.com, Young’s market 등과도 파트너십을 구축해가고 있습니다. - (이미지=라엘의 유기농 마스크팩 제품)  -   […]
Apr2018

아이유노 – 콘텐츠 현지화 기술 기업

소프트뱅크벤처스는 콘텐츠 현지화 기술 기업 I-YUNO ASIA PTE. LTD. (이하 아이유노)에 투자하였습니다. 아이유노는 총 14개 국가에 사무실을 두고 40개 언어의 번역을 지원하여 다국적 방송사와 미디어 플랫폼들이 다양한 시장에 컨텐츠를 수출하도록 돕고 있습니다. 이번 투자를 주도한 정지우수석에게 투자 배경에 대해 들어보았습니다. // - (이미지=아이유노 로고) - Q: 먼저 ‘아이유노’의 서비스에 대한 소개 부탁 드립니다. A: 아이유노는 콘텐츠 현지화 서비스(contents localization service)를 제공하는 회사입니다. 아래 그림과 같이, 콘텐츠 제작사, 방송사, *OTT 사업자들에 대해 영상 자막 번역, 캡션과 더빙 제작 등 다양한 형태의 콘텐츠 현지화 서비스를 제공하고 있습니다. (*OTT – Over The Top 서비스란 기존의 통신, 방송 사업자와 더불어 넷플릭스, 훌루, 애플과 같은 제 3사업자들이 인터넷을 통해 다양한 미디어 콘텐츠를 제공하는 서비스를 지칭합니다.) - -   자막(Subtitling)은 특정 콘텐츠를 수출 지역이 사용하는 언어로 번역하는 서비스로, 단순 번역이 아닌 해당 지역의 문화에 적합한 표현을 입히는 서비스이며, 캡션(Captioning)은 방송에 해당 언어의 자막을 입히는 작업입니다. 이는 영미권, 한국, 일본 방송사에서는 필수적으로 시행해야 하는 작업이기도 합니다. 마지막으로 더빙(Dubbing)은 특정 콘텐츠에 대해 성우가 스튜디오에서 음성을 녹음하는 작업을 의미합니다. - (이미지=아이유노 오피스) - Q: ‘아이유노’는 어떤 경쟁력과 차별점을 가지고 있나요? A: 첫째로, 아이유노는 번역가들이 효율적으로 협업할 수 있도록 자체적으로 클라우드 기반의 IT 인프라를 개발했으며, 15년 이상의 기간 동안 최적화 작업을 해왔습니다. 이는 업계의 다른 회사들과 아이유노를 차별화하는 핵심 자산이며, 번역의 품질 […]
Apr2016

Balance Hero – Unicorn @ India

글로벌 시장 공략 또는 해외 진출을 통한 성장! 스타트업을 포함하여 대다수의 한국 기업들이 가지고 있는 도전 과제  중 하나입니다. 하지만 실행 과정에서 맞닥트릴 난관, 시행 착오와 비용 등을 감안하면 고민이 깊어지는 주제이기도 합니다. 용맹하게 도전을 하고 계신 기업가분들에 따르면, 현지 고객 특성과 문화의 차이, 외국인에 대한 규제와 언어 장벽, 채용 문제 등 아무리 사전 준비를 잘 하였어도 풀기 어려운 부분들이 매우 많다고 합니다.   … [출처: www.uclan.ac.uk] … 소프트뱅크벤처스에서는 인도 시장에서 사업을 펼쳐가고 있는 한국 기업인 ‘㈜밸런스히어로’에 최근 투자하였습니다. 밸런스히어로는 선불제 휴대폰(Pre-paid phone)의 잔액 조회 및 충전을 위한 App을 개발하고 운영하고 있습니다. 서두에 언급한 해외 시장 개척의 수많은 난관에도 불구하고 투자 결정을 한 이유는 다음과 같습니다.   1. 인도 통신 산업에 대한 전문성 창업자 이철원 대표는 인도 및 동남아시아의 이동통신산업 분야에서 10년이 넘는 경험을 가지고 있습니다. 그는 SK텔레콤의 자회사에서 아시아 지역 마케팅을 담당했던 것을 시작으로, 2006년 본인의 회사를 설립하여 인도, 인도네시아, 필리핀 등 아시아 지역의 통신사업자들에게 휴대폰 부가서비스를 제공하는 사업을 해왔습니다. 그 과정에서 통신업계 주요 인물들과의 네트워크는 물론, 산업에 대한 전문성도 축적할 수 있었습니다. 산업의 특징에 대한 이해와 시장의 특성에 대한 이해를 함께 갖추는 것이 중요하다는 것을 실증해 보이신 분입니다. … [출처: www.idgconnect.com] … 2. 시장 상황에 꼭 맞는 제품 (Product-Market Fit) 인도의 휴대폰 사용자 중 약 90%가 선불 요금제를 이용하고 있으며, 약 70%는 2개의 SIM card 를 사용하고 있습니다. 이들은 자신이 이용하는 통신 상품에 […]
Apr2016

글로벌네트웍스 – 육류 유통의 혁신을 위한 도전

소프트뱅크벤처스에서는 축산물 직거래 플랫폼 ‘미트박스(www.meatbox.co.kr)’를 운영 중인 ‘글로벌네트웍스’에 투자하였습니다. 회사는 수입산 소/돼지/닭고기, 국내산 돼지고기 유통 시장을 중심으로 사업을 추진하고 있으며, 앞으로 국내 축산물 유통 구조를 혁신하고 업계의 투명한 거래 관행을 만들어가는 것을 목표로 하고 있습니다. 기존 축산물 유통 업계에서 언급되는 문제들은 무엇일까요? 육류 판매자 (수입상, 가공업자 등)들은 중간 도매상과의 외상 거래에 따른 위험에 종종 노출되곤 합니다. 특히 수입상은 해외 공급자들에게 몇 개월 전에 사전 주문을 해야 하는 관행 때문에, 재고 위험을 부담하는 경우가 많습니다. 그리고 복잡한 유통 구조는 육류 구매자(식당, 정육점 등)들에게 원가 상승의 부담이 되고 있습니다. 또한 시세 정보가 일부 대형 도매상들 끼리만 폐쇄적으로 공유하기 때문에 소규모 도매상 및 구매자의 경우에는 가격 협상력이 제한적인 편입니다. 이런 문제들을 해결하려는 시도들이 과거에도 몇 차례 있었으나, (1) 특정 도매 업자들이 웹사이트를 운영함에 따라, 플랫폼으로서의 중립성이 유지하지 못해서 결국 온라인 판매몰로 남게 된 경우, (2) 특정 도매상들만을 대상으로 시세를 공개하고 폐쇄적으로 운영하여 실 수요층인 식당/정육점까지 서비스를 제공하지 못한 경우 등- 문제가 제대로 해결되진 않고 있었습니다. 글로벌네트웍스는 이런 문제들을 근본적으로 풀기 위해 노력해 왔으며, 그 시작점이 축산물 판매자-구매자간 직거래 플랫폼인 ‘미트박스’입니다. 미트박스에서는 중간 유통 마진이 생략되므로, 판매자 입장에서는 수익성 개선을 기대할 수 있고 구매자는 합리적 소비가 가능합니다. 그리고 판매자는 전국 단위의 신규 수요처에 접근 가능한 채널을 가지게 되며, 구매자는 실시간 전국 시세 확인 및 폭넓은 제품비교/선택이 가능해집니다. 이 외에도 회사는 에스크로 기능, 규격화된 물류 포장 기능들을 통합적으로 지원하고 있습니다.   … [출처: 회사 소개 자료] … […]